- в конечном итоге
-
[PrepP; these forms only; sent adv]=====⇒ as a final result, after everything has been considered:- in the end;- in the long run;- in the final analysis;- when all is said and done.♦ "...Дмитрий Фёдорович в итоге ещё мне же должен, да не сколько-нибудь, а несколько тысяч-с, на что имею все документы!" (Достоевский 1). "...Dmitri Fyodorovich in the end owes me money, and not just a trifle but several thousand, sir, I've got it all on paper" (1a).♦ "В испанском вопросе мы должны быть сугубо осторожны... Англичане стоят за реставрацию. Альфонс или Франко - это деталь. Во всяком случае Сити предпочитает генерала барселонским анархистам. В итоге Франция окажется одна..."(Эренбург 4). "We must be doubly cautious over the Spanish question. ...The Brit ish are in favour of restoration. Alfonso or Franco - that's a detail. In any case the City prefers the general to the anarchists of Barcelona. In the long run France will find herself alone" (4a).♦ Человеку дано стать палачом, так же как и дано не становиться им. В конечном итоге выбор за нами (Искандер 3). Man is given the choice of becoming a hangman, just as he is given the choice of not becoming one. In the final analysis, the choice is ours (3a).
Большой русско-английский фразеологический словарь. — М.: ACT-ПРЕСС КНИГА. С.И. Лубенская. 2004.